martes, 19 de abril de 2011

Ejemplo de una clase con el método CLIL (aprendizaje integrado de contenidos en lengua extranjera)

VIDEO EJEMPLO DE SITUACIONES COMUNICATIVAS EN INGLES EN RUMANIA

http://www.youtube.com/watch?v=If9x_NDz61U&feature=related

AICLE & CLIL (Nuevas tendencias en la enseñanaza del Idioma Inglés como lengua extranjera)

Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras. cf. Educación Bilingüe

"AICLE hace referencia a las situaciones en las que las materias o parte de las materias se enseñan a través de una lengua extranjera con un objetivo doble, el aprendizaje de contenidos y el aprendizaje simultaneo de una lengua extranjera. " (Marsh, 1994).

"El Aprendizaje Integrado de Lenguas Extranjeras y otros Contenidos Curriculares implica estudiar asignaturas como la historia o las ciencias naturales en una lengua distinta de la propia. AICLE resulta muy beneficioso tanto para el aprendizaje de otras lenguas (francés, inglés,...) como para las asignaturas impartidas en dichas lenguas. El énfasis de AICLE en la “resolución de problemas” y “saber hacer cosas” hace que los estudiantes se sientan motivados al poder resolver problemas y hacer cosas incluso en otras lenguas." (Navés y Muñoz, 2000)

¿QUÉ ES CLIL?
“Está  claro  que  la  forma  natural  en  que  los  niños  aprenden  su  primer  idioma  puede
utilizarse  para  aprender  otros  idiomas…  los  niños  están  preparados  para  aprender
idiomas igual que los pájaros están programados para cantar o migrar, o las arañas para
tejer sus redes. La selección natural ha conformado el cerebro humano para que los niños
aprendan las estructuras gramaticales que los rodean.”
(adaptado de Teaching with Foreign Languages).
“Los niños adquieren un segundo idioma de forma natural y espontánea.”

“Se trata de una forma moderna de enseñar y aprender idiomas.”

“Este enfoques es mucho más efectivo que cualquier enseñanza tradicional de idiomas.”
(adaptado de Teaching with Foreign Languages)
‘Todo el proceso de aprendizaje del idioma es relajado y totalmente natural, no se producen
traumas..., a nadie le preocupa ser totalmente correcto, ni cometer errores, ya que todos
estamos en el mismo barco... y eso es lo más importante en el aprendizaje del segundo,
tercer y cuarto idioma.’
(adaptado de Teaching with Foreign Languages)


domingo, 17 de abril de 2011

Almacenamiento digital

Trabajo de investigación en equipo.